トップページ > Find Materials > Material Details

Material Details

Material Information

Title 翻訳と日本文化
Title (Reading) ホンヤク/ト/ニホン/ブンカ
Author 芳賀/徹∥編
Author (Reading) ハガ,トオル
Author Introduction 1931年山形県生まれ。東京大学大学院比較文学比較文化博士課程修了。京都造形芸術大学学長。東京大学名誉教授。著書に「きのふの空」「詩の国詩人の国」ほか。
Series シリーズ国際交流
シリーズ巻次
Publisher 国際文化交流推進協会
Publisher 山川出版社(発売)
Publication Date 2000.4
Number of Pages, etc. 194p
Dimensions 19cm
Price ¥1800
Content Description 外国から新しい文化を学んできた日本人。その言語は原文ではなく翻訳の形で導入・普及した。「翻訳」の観点から、日本文化の歴史を探り、日本人のアイデンティティーに迫る。『国際交流』の特集を再編集。
NDC 9 801.7
Intended Audience 一般(L)
待機中

Detailed Contents

Title 名詩名訳の文化史的系譜   p4-23
Statement of Responsibility 芳賀/徹∥著 (ハガ,トオル)
Title 日本人の教養の伝統をめぐって   p24-37
Statement of Responsibility 井波/律子∥著 (イナミ,リツコ)
Title 受胎告知   p38-49
Statement of Responsibility 米井/力也∥著 (コメイ,リキヤ)
Title 『解体新書』から『西洋事情』へ   p50-66
Statement of Responsibility 吉田/忠∥著 (ヨシダ,タダシ)
Title 中国における「翻訳」と近代ヨーロッパ   p67-74
Statement of Responsibility 劉/岸偉∥著 (リユウ,ガンイ)
Title ドイツ近代思想と日本人   p75-87
Statement of Responsibility 高橋/英夫∥著 (タカハシ,ヒデオ)
Title ただいま翻訳中―三つ目の英訳『源氏物語』   p88-97
Statement of Responsibility ロイヤル・タイラー∥著 (タイラ-,ロイヤル(TYLER,ROYALL))
Title 象のつくり方   p98-103
Statement of Responsibility ジェイ・ルービン∥著 (ル-ビン,ジエイ(RUBIN,JAY))
Title 冒険の時代   p104-110
Statement of Responsibility 尹/相仁∥著 (ユン,サンイン)
Title 翻訳することと、翻訳されること   p111-114
Statement of Responsibility 村上/春樹∥著 (ムラカミ,ハルキ)
Title 俳句は英訳できるのか   p115-129
Statement of Responsibility 上田/真∥著 (ウエダ,マコト)
Title 翻訳ビジネスの舞台裏   p130-134
Statement of Responsibility 沢田/博∥著 (サワダ,ヒロシ)
Title 翻訳と外交   p135-139
Statement of Responsibility 北村/大∥著 (キタムラ,マサル)
Title 映画字幕の世界と翻訳者   p140-151
Statement of Responsibility 山崎/剛太郎∥著 (ヤマザキ,ゴウタロウ)
Title 日本という翻訳の宇宙   p152-192
Statement of Responsibility ドナルド・キーン∥ほか座談 (キ-ン,ドナルド(KEENE,DONALD))

Storage Information

Registration Number Library Book Place Call Number Category Restriction Status
181033779 Tamaho 801 ホ General Books  
Reservation Count 0
  • Select the receiving library and press the "Add to Reservation Cart" button.